A

A

A

Бүлэг: 1979

МОНГОЛ УЛСЫН ХУУЛЬ

1998 оны 1 дүгээр сарын 8-ны өдөр

Улаанбаатар хот

ГАДААДЫН ЦЭРГИЙН ХҮЧНИЙГ БАЙРЛУУЛАХ, ДАМЖИН ӨНГӨРҮҮЛЭХ ТУХАЙ

НЭГДҮГЭЭР БҮЛЭГ

Нийтлэг үндэслэл

1 дүгээр зүйл.Хуулийн зорилт

Хэвлэх

1.1.Энэ хуулийн зорилт нь гадаадын цэргийн хүчнийг Монгол Улсын нутаг дэвсгэрт байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэх /цаашид "гадаадын цэргийн хүчнийг байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэх" гэнэ/-тэй холбогдсон харилцааг зохицуулахад оршино.

2 дугаар зүйл.Гадаадын цэргийн хүчнийг байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэх хууль тогтоомж

Хэвлэх

2.1.Гадаадын цэргийн хүчнийг байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэх хууль тогтоомж нь Монгол Улсын Үндсэн хууль, энэ хууль болон тэдгээртэй нийцүүлэн гаргасан хууль тогтоомжийн бусад актаас бүрдэнэ.

3 дугаар зүйл.Хуулийн нэр томьёо

Хэвлэх

3.1."Гадаадын цэргийн хүчин" гэж орон тооны бие бүрэлдэхүүн, зэвсэг, байлдааны болон тусгай зориулалтын техник хэрэгслээр хангагдсан Нэгдсэн Үндэстний Байгууллага, олон улсын бусад байгууллага, гадаад улсын зэвсэгт хүчний харьяалал бүхий цэргийн зохион байгуулалттай бүлэг, салбар, анги, нэгтгэл, байгууллагыг хэлнэ.

3.2."Гадаадын цэргийн хүчнийг байрлуулах" гэж энэ хууль, Монгол Улсын олон улсын гэрээний дагуу Монгол Улсын нутаг дэвсгэрт гадаадын цэргийн хүчнийг оруулан байрлуулж, тодорхой үүрэг гүйцэтгүүлэхийг хэлнэ.

3.3."Гадаадын цэргийн хүчнийг дамжин өнгөрүүлэх" гэж энэ хууль, Монгол Улсын олон улсын гэрээний дагуу тэднийг улсын хил нэвтрүүлэн өөрийн нутаг дэвсгэр, агаарын зайгаар өнгөрүүлж гаргахыг хэлнэ.

4 дүгээр зүйл.Гадаадын цэргийн хүчнийг байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэх үндэслэл

Хэвлэх

4.1.Гадаадын цэргийн хүчнийг байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэхдээ дараахь зүйлийг үндэслэл болгоно:

4.1.1.Нэгдсэн Үндэстний Байгууллагын энхийг сахиулах хүчнийг ашиглах тухай Нэгдсэн Үндэстний Байгууллагын Аюулгүйн зөвлөлийн шийдвэр;

4.1.2.Монгол Улсын нэгдэн орсон олон улсын гэрээ;

4.1.3.Монгол Улсад бусад улсаас цэргийн хүчээр түрэмгийлэн халдсан, эсхүл тийнхүү халдах нь бодитой болсон үед Монгол Улсын Засгийн газраас гаргасан шийдвэр;

4.1.4.гадаад улсын Засгийн газраас өөрийн цэргийн хүчнээ Монгол Улсын нутаг дэвсгэр, агаарын зайгаар дамжин өнгөрүүлэх тухай тавьсан хүсэлтийг Монгол Улсын үндэсний аюулгүй байдалд харшлаагүй гэж үзэж гаргасан Засгийн газрын шийдвэр.

5 дугаар зүйл.Гадаадын цэргийн хүчнийг байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэхийг хориглох

Хэвлэх

5.1.Дайсагнагч талууд Монгол Улсын тусгаар тогтнол, бүрэн эрхт байдалд аюул занал учруулаагүй бол тэдгээрийн аль нэгний цэргийн хүчнийг Монгол Улсын нутаг дэвсгэрт байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэхийг хориглоно.

6 дугаар зүйл.Гадаадын цэргийн хүчнийг Монгол Улсын нутаг дэвсгэрт байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэх шийдвэр гаргах

Хэвлэх

6.1.Гадаадын цэргийн хүчнийг Монгол Улсын нутаг дэвсгэрт байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэх тухай хуулийн төслийг батлан хамгаалах асуудал эрхэлсэн төрийн захиргааны төв байгууллага, холбогдох бусад байгууллагатай хамтран боловсруулж, батлан хамгаалах асуудал эрхэлсэн Засгийн газрын гишүүн гадаад харилцааны асуудал эрхэлсэн Засгийн газрын гишүүнтэй зөвшилцөн Засгийн газарт оруулна.

6.2.Монгол Улсын Засгийн газар уг асуудлаар хуулийн төсөл боловсруулан Улсын Их Хуралд өргөн мэдүүлнэ.

6.3.Гадаадын цэргийн хүчнийг байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэх тухай Монгол Улсын Засгийн газрын өргөн мэдүүлсэн хуулийн төслийг Улсын Их Хурал хэлэлцэн хууль гаргана.

7 дугаар зүйл.Гадаадын цэргийн хүчнийг байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэх олон улсын гэрээ

Хэвлэх

7.1.Энэ хууль, гадаадын цэргийн хүчнийг байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэх тухай Улсын Их Хурлаас тухайн үед батлан гаргасан Монгол Улсын хууль, бусад хууль тогтоомжид нийцүүлэн Монгол Улсын Засгийн газар гадаадын цэргийн хүчнийг байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэх талаар олон улсын гэрээ байгуулна.

7.2.Гадаадын цэргийн хүчнийг байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэх олон улсын гэрээнд цэргийг байрлуулах, дамжин өнгөрүүлэх үндэслэл, тодорхой асуудлаар Талуудын эрх, үүрэг, хэлцэл хийх субъектууд болон бусад асуудлыг тусгасан байна.

ХОЁРДУГААР БҮЛЭГ

Гадаадын цэргийн хүчнийг байрлуулах

8 дугаар зүйл.Гадаадын цэргийн хүчнийг байрлуулах гэрээ

Хэвлэх

8.1.Монгол Улсын нутаг дэвсгэрт байрлах гадаадын цэргийн хүчний үйл ажиллагаа, эрх зүйн байдлыг Засгийн газар хоорондын гэрээгээр зохицуулна.

8.2.Гадаадын цэргийн хүчнийг Монгол Улсын нутаг дэвсгэрт байрлуулах тухай Засгийн газар хоорондын гэрээнд дараахь асуудлыг тусгана:

8.2.1.гадаадын цэргийн хүчнийг Монгол Улсын нутаг дэвсгэрт байрлуулах болсон нөхцөл;

8.2.2.гадаадын цэргийн хүчнийг нутаг дэвсгэртээ байрлуулах зорилго;

8.2.3.гадаадын цэргийн хүчний гүйцэтгэх үүрэг;

8.2.4.гадаадын цэргийн хүчний байрлах хугацаа, журам;

8.2.5.тодорхой асуудлаар Талуудын эдлэх эрх, хүлээх үүрэг;

8.2.6.гадаадын цэргийн хүчний тоо, хэмжээ;

8.2.7.гадаадын цэргийн хүчний ар тал, санхүүгийн хангалтын журам;

8.2.8.гадаадын цэргийн хүчний цэргийн албан хаагчдын болон тэдний гэр бүлийнхний эрх зүйн байдал;

8.2.9.цэргийн удирдлага, харилцан ажиллагааг зохион байгуулах журам;

8.2.10.гэрээг хэрэгжүүлэхтэй холбогдолтой бусад асуудлууд.

9 дүгээр зүйл.Гадаадын цэргийн хүчнийг байрлуулахтай холбогдсон бусад асуудал

Хэвлэх

9.1.Монгол Улсын нутаг дэвсгэрт байрласан гадаадын цэргийн хүчний бие бүрэлдэхүүн Монгол Улсын хууль тогтоомж, тухайн улстай байгуулсан олон улсын гэрээний үүргийг сахин биелүүлэх үүрэгтэй.

ГУРАВДУГААР БҮЛЭГ

Гадаадын цэргийн хүчнийг дамжин өнгөрүүлэх

10 дугаар зүйл.Гадаадын цэргийн хүчнийг дамжин өнгөрүүлэх гэрээ

Хэвлэх

10.1.Гадаад улсын Засгийн газар цэргийн хүчнээ Монгол Улсын нутаг дэвсгэрээр дамжин өнгөрүүлэх асуудлыг Монгол Улсын Засгийн газарт цэргийн хүчин дамжин өнгөрөхөөс өмнө нь тавьж, хариу авсны үндсэн дээр гэрээ байгуулна.

10.2.Гадаадын цэргийн хүчнийг дамжин өнгөрүүлэх тухай Засгийн газар хоорондын гэрээнд дараахь асуудлыг тусгана:

10.2.1.гадаадын цэргийн хүчнийг Монгол Улсын нутаг дэвсгэрээр дамжин өнгөрүүлэх нөхцөл;

10.2.2.гадаадын цэргийн хүчний нутаг дэвсгэртээ дамжин өнгөрүүлэх зорилго;

10.2.3.дамжин өнгөрүүлэх цэргийн хүчний бүрэлдэхүүн, тээвэрлэх арга;

10.2.4.цэргийн цуваа дамжин өнгөрүүлэхийг хүссэн захиалгаа ирүүлэх журам, захиалгад тусгагдах зүйл;

10.2.5.Монгол Улсын хилээр гадаадын цэргийн хүчний бие бүрэлдэхүүн, зэвсэг, байлдааны болон тусгай зориулалтын техник, материал хэрэгслийг нэвтрүүлэх, нутаг дэвсгэрээр дамжин өнгөрүүлэх журам;

10.2.6.гадаадын цэргийн хүчний цувааны харуул хамгаалалт, харуулын бие бүрэлдэхүүн зэвсэг авч явах, хэрэглэх журам;

10.2.7.гадаадын цэргийн хүчнийг дамжин өнгөрүүлсний төлбөр, түүнийг барагдуулах журам;

10.2.8.дамжин өнгөрч байгаа цэргийн хүчний бие бүрэлдэхүүнээс Монгол Улсын хууль тогтоомж зөрчсөн, дамжин өнгөрөхдөө учруулсан хохирлыг нөхөн төлүүлэх асуудлыг шийдвэрлэх журам;

10.2.9.гэрээг хэрэгжүүлэх явцад үүссэн бусад асуудлыг зохицуулах журам.

11 дүгээр зүйл.Гадаадын цэргийн хүчнийг дамжин өнгөрүүлэхтэй холбогдсон бусад асуудал

Хэвлэх

11.1.Монгол Улсын нутаг дэвсгэрээр дамжин өнгөрч байгаа гадаадын цэргийн хүчний бие бүрэлдэхүүн Монгол Улсын хууль тогтоомж, тухайн улстай байгуулсан олон улсын гэрээний үүргийг сахин биелүүлнэ.

11.2.Монгол Улсын нутаг дэвсгэрээр дамжин өнгөрч байгаа гадаадын цэргийн хүчний бие бүрэлдэхүүнд гадаадын иргэний эрх зүйн байдлын тухай Монгол Улсын хууль үйлчлэхгүй.

ДӨРӨВДҮГЭЭР БҮЛЭГ

Бусад зүйл

12 дугаар зүйл.Хууль зөрчигчдөд хүлээлгэх хариуцлага

Хэвлэх

/Энэ зүйлийн гарчигт 2015 оны 12 дугаар сарын 4-ний өдрийн хуулиар өөрчлөлт оруулсан/

12.1.Монгол Улсын нутаг дэвсгэрт гадаадын цэргийн хүчний албан хаагчдаас Монгол Улсын хууль зөрчиж гэмт хэрэг үйлдвэл гэм буруутай этгээдэд хууль, олон улсын гэрээний дагуу хариуцлага хүлээлгэнэ.

/Энэ хэсгийг 2015 оны 12 дугаар сарын 4-ний өдрийн хуулиар өөрчлөн найруулсан/

12.2.Энэ хуулийг зөрчсөн хүн, хуулийн этгээдэд Эрүүгийн хууль, эсхүл Зөрчлийн тухай хуульд заасан хариуцлага хүлээлгэнэ.

/Энэ хэсгийг 2015 оны 12 дугаар сарын 4-ний өдрийн хуулиар өөрчлөн найруулсан/

12.3.Монгол Улсын нутаг дэвсгэрт гадаадын цэргийн хүчин байрлах, дамжин өнгөрөхдөө олон улсын эрх зүйн нийтээр хүлээн зөвшөөрсөн зарчим, хэм хэмжээг зөрчвөл Монгол Улс Олон улсын шүүхэд хандана.

МОНГОЛ УЛСЫН ИХ ХУРЛЫН ДАРГА Р.ГОНЧИГДОРЖ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2023.07.01-ны өдрийн орчуулга)                                                    Unofficial translation

 

LAW OF MONGOLIA

January 8, 1998                       Ulaanbaatar city

 

ON deployment AND transit oF FOREIGN MILITARY FORCES

 

CHAPTER ONE

General provisions

Article 1.Purpose of the law

1.1.The purpose of this law is to regulate relations related to the deployment and transit of foreign military forces in the territory of Mongolia (hereinafter referred to as "deployment and transit of foreign military forces").

Article 2.Legislation on deployment and transit of foreign military forces

2.1.The legislation on the deployment and transit of foreign military forces consists of the Constitution of Mongolia, this law and other legislative acts issued in accordance with them.

Article 3.Description of terms in law

3.1."Foreign military forces" means organized military groups, branches, units, formations and organizations under the jurisdiction of the United Nations, other international organizations, and the armed forces of foreign countries, provided with full-time personnel, weapons, combat and special equipment .

3.2."Deployment of foreign military forces" refers to the deployment of foreign military forces in the territory of Mongolia and assigned to perform certain duties in accordance with this law and international treaties of Mongolia.

3.3."Transit of foreign military forces" means the transit of foreign military forces through the country's territory and airspace in accordance with this law and international treaties of Mongolia.

Article 4.Grounds for deployment and transit of foreign military forces

4.1.When deploying and transiting foreign military forces, the following shall be justified:

4.1.1.United Nations Security Council decision on the use of United Nations peacekeeping forces;

4.1.2.International treaties signed by Mongolia;

4.1.3.Decisions made by the Government of Mongolia when other countries have aggressively attacked Mongolia with military force, or when such an attack has become a reality;

4.1.4.the Government's decision that a request made by the Government of a foreign country to pass its military forces through the territory and airspace of Mongolia is not contrary to the national security of Mongolia.

Article 5.Prohibiting the deployment and transit of foreign military forces

5.1.If hostile parties do not pose a threat to the independence and sovereignty of Mongolia, it is prohibited to deploy or transit the military forces of one of them in the territory of Mongolia.

Article 6.Making a decision on the deployment and transit of foreign military forces in the territory of Mongolia

6.1.The draft law on the deployment and transit of foreign military forces in the territory of Mongolia shall be developed in cooperation with the state central administrative organization in charge of defense matters and other relevant organizations, and submitted to the Government in consultation with the member of the Government in charge of defense matters and the member of the Government in charge of foreign relations matters.

6.2.The Government of Mongolia shall prepare a draft law on this issue and submit it to the State Great Khural.

6.3.The draft law submitted by the Government of Mongolia on the deployment and transit of foreign military forces shall be discussed and adopted by the State Great Khural.

Article 7.International treaties on the deployment and transit of foreign military forces

7.1.In accordance with this law, the law of Mongolia on the deployment and transit of foreign military forces and other laws and regulations approved by the State Great Khural the Government of Mongolia shall conclude an international agreement on the deployment and transit of foreign military forces.

7.2.The international agreement on the deployment and transit of foreign military forces shall include grounds for the deployment and transit of troops, rights and obligations of the Parties on specific issues, subjects of negotiations, and other issues.

chapter two

Deployment of foreign military forces

Article 8.Agreement on deployment of foreign military forces

8.1.Operation and legal status of foreign military forces located on the territory of Mongolia shall be regulated by an intergovernmental agreement.

8.2.The intergovernmental agreement on the deployment of foreign military forces in the territory of Mongolia shall include the following issues:

8.2.1.conditions for deployment of foreign military forces in the territory of Mongolia;

8.2.2.the purpose of deploying foreign military forces in the territory;

8.2.3.role of foreign military forces;

8.2.4.period and procedures for the stay of foreign military forces;

8.2.5.rights and obligations of the Parties in certain matters;

8.2.6.number and size of foreign military forces;

8.2.7.background of foreign military forces and financial provision procedures;

8.2.8.legal status of foreign military personnel and their families;

8.2.9.procedures for organizing military management and cooperation;

8.2.10.other issues relevant to the implementation of the agreement.

Article 9.Other issues related to the deployment of foreign military forces

9.1.Personnel of foreign military forces stayed in the territory of Mongolia are obliged to comply with the laws of Mongolia and the obligations of international agreements concluded with that country.

Chapter three

Transit of foreign military forces

Article 10.Agreement on the Transit of Foreign Military Forces

10.1.The Government of a foreign country shall raise an issue of transit of its military forces through the territory of Mongolia to the Government of Mongolia prior to the transit of the military forces, and shall sign an agreement based on its response.

10.2.The following issues shall be included in the intergovernmental agreement on the transit of foreign military forces:

10.2.1.conditions for the transit of foreign military forces through the territory of Mongolia;

10.2.2.purpose of foreign military forces passing through the territory;

10.2.3.composition of the military forces to pass through and the method of transportation;

10.2.4.procedures for submitting orders for military convoys to pass through, and items to be included in the order;

10.2.5.procedures for the introduction of foreign military personnel, weapons, combat and special-purpose equipment and materials across the border of Mongolia, and transit through the territory;

10.2.6.procedures for guarding and guarding convoys of foreign military forces, carrying and using weapons by guard personnel;

10.2.7.payment for the transit of foreign military forces and the procedure for its payment;

10.2.8.procedure for resolving the issue of compensation for damages caused by transiting military personnel who violate the laws of Mongolia;

10.2.9.procedures for regulating other issues arising during the implementation of the agreement.

Article 11.Other issues related to the transit of foreign military forces

11.1.Personnel of foreign military forces passing through the territory of Mongolia shall comply with the laws of Mongolia and the obligations of international agreements concluded with that country.

11.2.The law of Mongolia on the legal status of foreign nationals does not apply to personnel of foreign military forces passing through the territory of Mongolia.

Chapter four

Miscellaneous

Article 12.Liabilities for violators of the Law

/The title of this Article was amended according to the law as of December 4, 2015/

12.1.If foreign military personnel commit a crime in the territory of Mongolia in violation of Mongolian law, the guilty party shall be held accountable in accordance with the law and international treaties.

/This paragraph was modified according to the law as of December 4, 2015/

12.2.Any person or legal entity who violates this law shall be held liable under the Criminal Law or the Law on Violations.

/This paragraph was modified according to the law as of December 4, 2015/

12.3.Mongolia shall file a lawsuit to the International Court of Justice if foreign military forces violate generally accepted principles and norms of international law when deploying or transiting the territory of Mongolia.

 

 

THE CHAIRMAN OF STATE GREAT KHURAL OF MONGOLIA R.GONCHIGDORJ